在上海黄浦江东岸的前滩休闲公园,喜随设计受Lab D+H SH邀请,参与设计深化了几座杉果造型的公共亭廊景观装置。
装置本身通过喜随擅长的参数化设计方法深化而来,几圈环形圈梁,用条形龙骨串连形成整体框架,内部用防腐木板密拼形成流畅曲面,其中靠下部的一段曲面位置流动挤压形成长条座椅。外部则用菠萝格防腐木做出多层交错的长短木瓦,类比杉果的肌理造型。程序算法控制的外观及龙骨设计带来了流畅的仿生形态,也方便了精准落地加工。外壳采用的防腐木,其天然亲人的质感让整个场地氛围更加清新鲜活,结合旁边的杉林及花园绿植,像是走进了童话世界。
此次一期建成的杉果景观装置有一大一小两座。较大的杉果装置似一躺落在地面的成熟杉果,高约3.8米,长宽各8.5m,是一座两端通透,有覆顶的回型截面通廊。
At Qiantan Leisure Park on the east bank of the Huangpu River in Shanghai, XISUI Design was invited by Lab D+H SH to participate in developing a series of public pavilions and corridor landscape installations shaped like cedar cones.
Phase One has delivered two bald cypress cone-shaped installations—one large, one small. The bigger installation resembles a ripe cone lying on the ground, about 3.8m tall and 8.5m in length and width. It is an open-ended, roofed corridor with a continuous loop-shaped cross-section.
The installation itself was further refined through XISUI Design’s expertise in parametric design. Several circular ring beams are linked by strip-shaped keels to form the overall framework. Inside, preservative-treated timber planks are tightly fitted to create a smooth curved surface—within the lower section of this curve, the material flows and extrudes to generate a long bench. Externally, preservative-treated merbau timber is crafted into multi-layered, staggered wooden shingles of varying lengths, mimicking the textured form of the bald cypress cone. Algorithm-driven surfacing and keel design achieve a fluid, biomimetic shape while making precise on-site fabrication convenient. The naturally welcoming texture of the treated timber used for the exterior fills the site with a fresh, lively atmosphere; set against the adjacent bald cypress grove and garden greenery, it feels like stepping into a fairy tale world.